看到一个有趣的科普帖子
中国茶在全世界有两大读音流派
cha和tea
南丝绸之路从广西传入印度后,当地读音是chai
西丝绸之路从川藏传入波斯是chay,阿拉伯shay
在大航海时代,从福建、台湾传入英国后,读音成了tea,因为闽南人把喝茶说成lim die和吃茶jia die/di,tea是die和di的方言音译
葡萄牙是西欧唯一用cha来发音的国家,因为它主要从广东和澳门进货
中国的方言体系,确实也分成陆运和海运两大流派,一共七个方言区。官话方言,吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言
贸易的主体对象,是改变当地语言的一个因素,一些读音是为了方便当年的某种交易。 #无用但有趣的冷知识
中国茶在全世界有两大读音流派
cha和tea
南丝绸之路从广西传入印度后,当地读音是chai
西丝绸之路从川藏传入波斯是chay,阿拉伯shay
在大航海时代,从福建、台湾传入英国后,读音成了tea,因为闽南人把喝茶说成lim die和吃茶jia die/di,tea是die和di的方言音译
葡萄牙是西欧唯一用cha来发音的国家,因为它主要从广东和澳门进货
中国的方言体系,确实也分成陆运和海运两大流派,一共七个方言区。官话方言,吴方言、湘方言、客家方言、闽方言、粤方言、赣方言
贸易的主体对象,是改变当地语言的一个因素,一些读音是为了方便当年的某种交易。 #无用但有趣的冷知识